QQ:1478642 微信:seoshell

《放鹤亭记》阅读答案及原文翻译

404 Not Found

404 Not Found


nginx
《放鹤亭记》阅读答案及原文翻译

  苏轼

  熙宁十年秋,彭城年夜水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。来岁春,水落,迁于旧居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如年夜环,独缺其西一面,而山人之亭,恰当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如。或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。

  郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,喝酒于斯亭而乐之。挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比圣人正人。隐德之士,狎而玩之,宜如有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君虽清远闲放如鹤者犹不得好好之则亡其国而山林豹隐之士虽荒惑败乱如酒者犹不克不及为害而况于鹤乎?由此不雅之,其为乐未可以同日而语也。”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:

  “鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮,择所适。翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。”

  “鹤归来兮,东山之阴。其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其馀以汝饱。归来归来兮,西山弗成以久留。”

  (选自《古文不雅止》卷十一)

  7.对下列各组句子中加点的词的说明,全都准确的一组是( )

  A.①凌万顷之茫然 凌:凌空

  ②升高而望 升:登。

  B.①虽趣舍万殊 趣:趣味、乐趣。

  ②草木际天 际:接近。

  C.①山水相缪 缪:盘绕。

  ②纵其所如 如:像……一样。

  D.①举匏樽以相属 属:劝酒。

  ②狎而玩之 狎:密切。

  7.选D

  8.下列各句中加点词语活用现象归类准确的一项是( )

  ①舞幽壑之潜蛟②月明星稀,乌鹊南飞③群贤毕至,少长咸集④况吾与子渔樵于江渚之上⑤侣鱼虾而友糜鹿⑥暮则傃东山而归⑦喝酒于斯亭而乐之⑧葛衣而鼓琴

  A.①⑤/②③⑥/④⑧/⑦

  B.①⑤/②⑥/③/④⑦/⑧

  C.①/②⑥/③/④⑧/⑤⑦

  D.①/②③⑥/④⑤⑦/⑧

  8.选C

  9.下列对文中画海浪线部门的断句准确的一项是()

  A.南面之君虽清远/闲放如鹤者/犹不得好/好之则亡其国/而山林豹隐之士/虽荒惑败乱/如酒者犹不克不及为害/

  B.南面之君/虽清远闲放如鹤者/犹不得好/好之则亡其国/而山林豹隐之士/虽荒惑败乱如酒者/犹不克不及为害/

  C.南面之君虽清远/闲放如鹤者/犹不得好/好之则亡/其国而山林豹隐之士/虽荒惑败乱如酒者犹不克不及为害/

  D.南面之君/虽清远闲放如鹤者/犹不得好/好之则亡/其国而山林豹隐之士/虽荒惑败乱/如酒者/犹不克不及为害/

  9.选B

  10.下列对《放鹤亭记》文中加点词语的相干内容的讲解,不准确的一项是()

  A.“熙宁”是年号,年号是我国古代帝王用来彰显好事的一种名号,一般一个皇帝所用年号少则一个,多则十几个。

  B.“南面”泛指居于尊位或官位,古代以坐北朝南为尊位,故皇帝、诸侯见群臣,或卿年夜夫见僚属,皆面南而坐。

  C.“《易》”是即《易经》,相传为周文王姬昌所作,与《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》合称为儒家“六经”。

  D.“《诗》”是我国最早的诗歌总集,汉代时被尊为经典,始称《诗经》。诗六义指“风”“雅”“颂”“赋”“比”“兴”。

  10.选A

  11.下列对《放鹤亭记》有关内容的剖析,不准确的一项是( )

  A.全文重要经由过程生动的对答歌咏方法写出了隐逸者闲适天然的生涯图景和不为世事所囿的自由心情,表示了作者对隐居之乐的向往。

  B.熙宁十年秋,彭城发年夜水,洪水涨到云龙山人的草堂的门一半的高度,第二年春天,洪水退去,他迁居到旧居的东边。

  C.云龙山人张君养有两只鹤,早上外出飞翔,晚上回来,因而他给本身建筑的亭子起名叫“放鹤亭”。

  D.苏子谈到隐居之乐时,说起汗青上卫懿公因为好鹤而亡国,周公针对此事作《酒诰》,卫武公作《抑戒》将此事引认为戒。

  11.选D

  12.将下列句子翻译成现代汉语(15分,每小题5分)

  (1)认为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。(《放鹤亭记》)

  (2)夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内。(《兰亭集序》)

  (3)舳舻千里,旗子蔽空,酾酒临江,横槊赋诗。(《赤壁赋》)

  12.(1)(周公、卫武公)以为能让人荒谬困惑衰颓迷乱的,没有比得上酒的;而刘伶、阮籍那(这)些(类)人,凭借这个(酒)却保全了他们的真性格并著名于后世。

  (2)人与人订交往,很快便渡过平生。有的人把本身的襟怀胸襟理想面临面在室内畅谈。

  (3)船只(战舰)首尾相接长达千里,旗子飘荡掩蔽天空,(曹操)面临年夜江斟酒,横执长矛赋诗。

  【参考译文】

  熙宁十年秋,彭城暴发洪水,洪水漫到云龙山人张君家年夜门的一半。第二年春天,洪水退去,山人迁居到本来住屋的东面,在东山的山脚下。山人登高远望,找到了一块奇怪的处所,就在它的上面造了一座亭子。彭城处所的山,冈岭四面围拢,模糊像个年夜环,只缺它的正西一面,山人的亭子适值瞄准谁人缺口。春夏两季瓜代的时刻,草木旺盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使辽阔的年夜地一片雪白;在起风、下雨、昏暗、晴朗的气象中央,风景瞬息万变。山人有两只鹤,很征服,并且很会飞。凌晨,山人就望着西山的缺口把它们放出去,听任它们飞到什么处所。它们有时站在水池边、野外里,有时飞行到云层的上面,薄暮,它们就向着东山回来,所以给亭子起名叫“放鹤亭”。

  郡守苏轼,其时带着宾客侍从,前去拜会山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告知他说:“您理解隐居的快活吗?即使是面南称尊的国君,也不克不及换到这种乐趣呢。《易》上说:‘鹤在幽邃的处所鸣叫,它的小鹤也会应和它。’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’鹤这种动物,清净深远,幽闲奔放,超脱世俗之外,是以《易》、《诗经》中把它比作圣人正人。不显露本身有德性的人,亲近把玩它,应当有益无害。但卫懿公爱好鹤却使他的国度消亡。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为造成荒谬的灾害没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并著名后世。唉,面南的君主,即使清净深远幽闲奔放,像鹤如许的器械,还不克不及过火享受,过火爱好就会使他的国度消亡。而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒谬困惑衰颓迷乱像喝酒的人,也不会有什么祸害,更况且对鹤的爱好呢?由此看来,君主之乐和山人之乐是弗成以同日而语的。”

  山人欣然笑着说:“有如许的事理啊!”于是,写了放鹤、招鹤之歌:鹤飞行到西山的缺口,凌空高飞向下看选择它去的处所,忽然收起同党,似乎将要落下;溘然看到了什么,壮健地又凌空翻飞。独自成天在山涧峡谷中,啄食青苔踩着白石头。鹤飞回吧,到东山的北面。那下面有人,戴着黄色的帽子,穿戴芒鞋,披着葛麻衣服,弹奏着琴弦,亲自耕种白手起家,剩下的器械就能喂饱你。回来啊,西山弗成以久留。

http://www.cishai.cn/sitemap/article_41.xml
QQ:1478642 微信:seoshell